Вакансии в Днепропетровске |
Поиск работы в Днепропетровске |
|
|
Раздел: Страхование РЕЗЮМЕ №144 |
Желаемая должность:менеджер со знанием немецкого и англ. языков
|
Зарплата от 5000  грн. |
| |
Личная информация |
Ф.И.О: |
ОЛЬГА
|
Возраст: |
не имеет значения
|
Пол: |
Женский
| тел.: |
0978527998
|
E-mail: |
west_wind21@ukr.net
|
Требования и условия |
Категория: |
Страхование
|
Образование: |
высшее
|
График работы: |
полный день
|
Место работы: |
не имеет значения
|
Резюме: |
Резюме
Ф.И.О.: Лихогод Ольга Федоровна
Дата рождения: 2.07.86 г.р.
Возраст: 23 года
Семейное положение: не замужем
E-mail: west_wind21@ukr.net
Контактный тел.: моб. 8(097)852-79-98
Образование: 1. 2003- 2008 НТУУ «Киевский
Политехнический Институт»
2. 2009-2012 Университет экономики и права «КРОК»
3. 2007 - учеба в Германии: Ruprecht-Karls-Universit-t Heidelberg.
Курс языка - Wirtschaftsdeutsch( экономический немецкий язык);
Специальность: 1. Переводчик немецкого и aнглийского языков
2. Международная экономика и бизнес
Опыт работы: 2006г. – переводчик на предприятии «Schmidt»
Техника дорожных хозяйств:последовательный перевод во время проведения технического инструктажа по эксплуатации;
2006г.- практика в коммерческом отделении «Института Прогрессивных
Стоматологических Технологий»
(«Ассоциация Стоматологов Украины»): письменный перевод специальных текстов и инструкций;
2006г.- переводчик на фирме «Alians Dent»
- компьютерная диагностика организма
- нетрадиционные методы лечения (Моратерапия и т.п.)
Последовательный перевод на переговорах, технический инструктаж, письменный перевод текстов – подготовка немецкоязычного сайта;
2007г. – переводчик на немецко- украинском предприятии «Бип-Дефектоскопия»
Дочернее предприятие BIP INDUSTRIETECHNIK GmbH Brandenburg в Украине: письменный перевод презентаций и других спецтекстов направления – программное обеспечение и железнодорожные системы; Выполнение обязанностей офис-менеджера.
2008г. - переводчик на предприятии «РТМ-МЕДИА Украина»
Размещение внешней рекламы на бигбордах и в транспорте: перевод немецкого проекта-презентации в Одессе;
2008 – 2010 г. – ООО «Регионпродукт»
Дочернее предприятие от N-M International AG -sterreich (Австрия):
• письменные переводы: инструкции, договора, деловая корреспонденция, финансовая документация, документация по строительству, деловая переписка;
• последовательные переводы на переговорах, а также во время технического инструктажа на стройке. Тематика: строительство, оборудование.
• Начальные навыки работы в сфере внешнеэкономической деятельности ( логистика), элементарная бухгалтерия.
• Подготовка отчетов.
Иностранные языки: немецкий (разговорный, художественный, технический), английский (разговорный),украинский, русский
Увлечения: экономика, философия, коучинг, психология, литература
Другое: Водительское удостоверение Категории В.
Lebenslauf
Daten zur Person Olga Lychogod
23 Jahre alt
Ledig
Geboren am 02. Juli 1986
Tel. +38097-852-79-98
E-mail: west_wind21@ukr.net
Studium 09*2003-06*2008 Studium der Linguistik (Philologie); -bersetzung aus der deutschen
und englischen Sprache an der
Nationalen Technischen Universit-t
der Ukraine „Kiever Polytechnisches Institut“;
Schwerpunkte :Deutsch, Englisch, Praxis
des -bersetzens;
Studium 2007 Ruprecht-Karls-Universit-t Heidelberg (Deutschland) Sprachkurs – Wirtschaftsdeutsch;
Studium 10*2009-06*2012 Studium der Internationalen Wirtschaft und Gesch-ft an der Universit-t der Wirtschaft und der Rechtswissenschaft „KROK“
Berufst-tigkeit
2006 – Dolmetscherin bei dem Unternehmen „Schmidt“
Technik des Stra-enverkehrswesens: Dolmetschen w-hrend der technischen Einweisungsdurchf-hrung in dem Maschienenbetrieb.
2006 – Praktikum bei der Kommerzabteilung „Institut der fortgeschrittenen stomatologischen Technologien“
„Zahn-rzteassoziation der Ukraine“: schriftliche -bersetzungen von den Fachtexten sowie Vorschriften und Anweisungen.
2006 - -bersetzerin und Dolmetscherin bei der Firma „Alians Dent“:
Computerdiagnostik, unkonventionelle Behandlungsmethoden; Dolmetschen bei den Verhandlungen, w-hrend der technischen Einweisungsdurchf-hrung, schriftliche -bersetzungen – Vorbereitung der deutschsprachigen Internet-Site;
2007 - -bersetzerin bei dem deutsch-ukrainischen Unternehmen „BIP-Defektoskopie“
Tochterunternehmen von BIP INDUSTRIETECHNIK GmbH Brandenburg in der Ukraine: schriftliche -bersetzung der Pr-sentationen und der anderen Fachtexten - Richtung-Softwarenentwicklung sowie Eisenbahnsysteme; Die Pflichten der Office-Managerin geh-ren dazu.
2008 – -bersetzerin bei dem Unternehmen „RTM-MEDIA Ukraine“
Au-enwerbung im Verkehrsmittel und auf den Bigborden: -bersetzung der Projekt-Pr-sentation in Odessa;
2008- 2010 TOV „Regionprodukt“ (-sterreich)
Tochterunternehmen von N-M International AG -sterreich:
• schriftliche -bersetzungen: Einweisungen, Vertr-ge, Gesch-ftskorrespondenz, Finanzdokumente, Dokumente in dem Bauwesen.
• Dolmetschen w-hrend der Verhandlungsdurchf-hrung sowie w-hrend der Durchf-hrung der technischen Einweisungen – Richtung: Bauwesen, Ausr-stung.
• Anfangsfertigkeiten in der au-enwirtschaftlichen T-tigkeit (Logistik), Anfangsbuchhaltungskenntnisse.
• Zusammensetzung der Berichte.
Fremdsprachen: Deutsch, Englisch, Ukrainisch,
Russisch
Hobbys: Wirtschaft, Philosophie, Couching, Psychologie, Literatur
Anderes: Fahrschein – Kategorie B.
|
| |
Дата публикации: 2011-10-20 01:35:04
|
| |
|
|